Kulturni centar Nandor Gion iz Srbobrana darovao je Narodnoj biloteci u svom mestu paket knjiga sastavljen od njegovih izdanja, publikacija i ko-publikacija. Direktorki biblioteke Evi Kiš poklon su predali saradnici Spomen kuće Nandor Gion: dr Hargita Futo Horvat, Deže Nemet i Laslo Paracki.
Jedan veći sto u čitaonici Narodne biblioteke popunjen je knjigama, jer su doneli po dva primerka od svake publikacije, jedan za zavičajnu zbirku, a drugi za čitaoce. ˮDonacija se sastoji od ukupno 20 naslova i predstavlja deo našeg stvaralačkog rada u poslednjih 10 godinaˮ, rekao je Deže Nemet, predsednik Kulturnog centra.
Dosadašnji istraživački rad rezultirao je sledećim monografijama:
- DE HISTORIA URBIS NOSTRAE I. Tanulmányok: Srbobran-Szenttamás-St. Thomas 2011.,
- DE HISTORIA URBIS NOSTRAE II. Tanulmányok: Srbobran-Szenttamás-St. Thomas 2012.
- Srbobran – Szenttamás 1, Iz naše zajedničke prošlosti (urednici: Milan Đorđević, Hargita Futo Horvat),
- Paraczky László – Németh Dezső: Út menti körösztök Szenttamáson (Krstovi krajputaši u Srbobranu),
- Dr. Horváth Futó Hargita, Szenttamás: Gion Nándor írói világának „fővárosa”( Srbobran – glavni grad literarnog dela Nandora Giona),
- Németh Dezső: Az Aranycitera huszonöt éve (25 godina Zlatne citre).
Konkurs za roman iz 2014. godine rezultirao je izdavanjem knjige Móra Regina Peremlakók, a konkurs za najbolji omladinskih roman iz 2015. godine objavljivanjem knjiga: Fehér Miklós Fekete normalitás i Móra Regina Pöttömváros.
Prevodilački konkursi Spomen-kuće Nandora Giona u proteklih 8-9 godina rezultirali su prevodima knjiga našeg velikog zavičajnog pisca, sada dostupnim čitaocima i na srpskom jeziku: Priče iz Keglovićeve ulice, Jednouhi čovek, Priče o starom revorveru, O mom stricu i druge priče, Kormorani se još nisu vratili, Rafal za jednog crnog bivola, Anđeosko veselje, Klavir iz belog dvorca, Vodozemci u pećini, Pljačkaši pošte i Brate moj, Jove, kao i antologijom novela iz 2019. godine pod naslovom Az állandósuló furulyahang.
„Od svakog izdanja biblioteci u našem mestu poklonjeno je dva primerka, jedan za zavičajnu zbirku, a drugi za čitaoceˮ, objasnio je Deže Nemet. Dodao je da hoće da publikacije Spomen kuće postanu dostupne svima, jer je prošle godine zbog pandemije izostala manifestacija Gion Nándor Napok (Dani Nandora Gion), kao i dodela nagrade u avgustu za najbolju novelu, pa nije bilo mogućnosti da ih predstave čitaocima. Zbog toga smatra da svi naslovi treba da se nađu na policama biblioteke.
Na pitanje šta znači ovaj poklon za Narodnu biblioteku, direktorka ustanove Eva Kiš je odgovorila da je paket knjiga bogat i da pored ljubitelja dobre proze sve sugrađane, koji su zainteresovani za istraživanje prošlosti Srbobrana, očekuje i iznanađenje, jer među knjigama ima nekoliko vrednih monografija, koji pružaju dobar izvor za dalji rad istraživača.
„Poklon nam mnogo znači, posebno u pogledu proširenja zavičajne kolekcije, a sa drugog aspekta pošto se radi o prevodima Gionovih romana, ubeđena sam da će čitaoci za njih biti zainteresovani. Prepoučujem ih svakome koga zanimaju priče o Srbobranu i Srbobrancimaˮ. Dodala je da se u biblioteci dela Srbobranaca nalaze na dva mesta: u zavičajnoj zbirci koja se čuva u posebnom ormaru, i koje se mogu čitati samo u biblioteci, dok se u drugom ormaru takođe nalaze dela srbobranskih autora, kao i knjige o Srbobranu, koje se mogu iznajmljivati. „Hvala na poklonu, očekujemo zainteresovane čitaoceˮ rekla je na kraju direktorka.
L.P.